Институт Интегративной Семейной Терапии
Институт Интегративной Семейной Терапии
Institute of Integrative Family Therapy
КОНТАКТЫ
ОПЛАТА
 
Институт        Клиентам       Специалистам и абитуриентам       Студентам       Библиотека       Расписание        
 
 
Учебные материалы

Сертификация, документы, правила прохождения супервизии и отчетные формы

Интенсивы

Формы для отправки отчётной документации

Интервизорская группа ИИСТ

 
Версия для слабовидящих
  ИИСТ / Студентам ИИСТ / Учебные материалы / Образец протокола супервизоров (Групповая супервизия)

Образец протокола супервизоров (Групповая супервизия)


Дорогие коллеги,

Ниже вы найдете список критериев и параметров, на которые опираются в своем анализе супервизоры ИИСТ при проведении семинаров супервизии в групповом формате в Базовом курсе по системной семейной терапии.

По каждому пункту существует разделение на 3 категории, в зависимости от того, как были продемонстрированы те или иные навыки, компетенции или особенности профессиональной позиции.

Мы надеемся, что понимание этих универсальных критериев будет полезно вам не только при подготовке к семинарам супервизии, но и для рефлексии и анализа любых своих сессий с клиентами с целью профессионального роста.

Блок 1. Подготовка к супервизии

Подготовка к супервизии: представление случая письменно (РКС, генограмма и описание случая, ОС)

  1. Случай не описан
  2. Случай описан непоследовательно, неясно, часть документов отсутствует
  3. Случай представлен в полном объеме, четко, корректно, грамотно

Подготовка к супервизии: представление случая устно

  1. Случай представлен скудно или избыточно, неясно, оценочно
  2. Случай описан с некоторым избытком или недостатком информации, не вполне последовательно, с достаточным уважением к клиентам
  3. Случай представлен в необходимом и достаточном объеме, последовательно, уважительно

Подготовка к супервизии: запрос (задача) на супервизию

  1. Запрос не сформулирован
  2. Запрос представлен формально или небрежно
  3. Запрос детализирован, отражает попытки обобщения собственного опыта

Семья приглашена в составе, соответствующем требованиям к супервизии и логике терапии

  1. Состав семьи не соответствует требованиям (супервизия №1) к супервизии и логике терапии
  2. Логика приглашения семьи (состав) обоснована, но аргументы не системны
  3. Логика приглашения семьи (состав) обоснована, аргументы системны

Блок 2. Содержание работы

Готовность и соответствие пространства, инвентаря, качества видеозаписи* и внешнего вида консультанта (супервизируемого) к работе на супервизии

  1. Не подготовлены / Качество видеозаписи не позволяет оценить работу
  2. Частично учтены и подготовлены / Качество видеозаписи удовлетворительное
  3. Полностью учтены особенности семьи в подготовке инвентаря, пространства и внешнего вида / Видеозапись высокого качества

Прояснение проблемы и запроса семьи

  1. Информации недостаточно, запрос не сформулирован, проблема не прояснена
  2. Информация собрана частично, запрос сформулирован не четко, проблема прояснена частично
  3. Информации достаточно, запрос ясен, проблема понятна

Понимание случая

  1. Системная гипотеза не сформирована, план работы не намечен, задачи сотрудничества не ясны или не реалистичны
  2. Есть попытка формирования системной гипотезы и плана работы, согласованы сравнительно реалистичные и достижимые задачи сотрудничества
  3. Сформулирована системная гипотеза и план работы, с семьей согласованы задачи сотрудничества

Логика использования интервенций

  1. Интервенции не соответствуют логике терапии, не осознаны
  2. Интервенции частично соответствуют логике терапии, трудности в аргументации их применения
  3. Выбор интервенций осознанный и соответствует логике терапии

Демонстрация практических навыков (качество интервенций)

  1. Объяснение, исполнение и интеграция пропущены или выполнены небрежно, хаотично
  2. Объяснение, исполнение и интеграция выполнены частично. Качество корригируется супервизором.
  3. Объяснение, исполнение и интеграция выполнены качественно

Временные границы работы

  1. Грубо не соблюдены, вмешательством супервизора не корригируются
  2. Корригируются вмешательством супервизора
  3. Соблюдены самостоятельно

Структура сессии

  1. Сессия не упорядочена, без четкой структуры и этапов, логика не прослеживается
  2. Сессия не в полной мере последовательна и структурирована, логика прослеживается частично
  3. Сессия логично выстроена, хорошо структурирована, соблюдена этапность

Сложные темы, эмоционально-заряженные реакции и критические ситуации в работе с семьей 

  1. Игнорирование сложных тем и критических ситуаций; вмешательством супервизора не корригируется
  2. Затруднение или выборочное реагирование на сложные темы и критические ситуации; вмешательством супервизора корригируется
  3. Сбалансированная реакция на сложные темы и критические ситуации

Контакт с семьей

  1. Не установлен контакт с некоторыми членами семьи (или со всей семьей)
  2. Установлен несбалансированный контакт с некоторыми членами семьи, рабочий альянс сформирован не в полной мере
  3. Со всеми членами семьи установлен контакт и сформирован рабочий альянс

Блок 3. Позиция специалиста

Навыки саморегуляции (до, во время и после работы)

  1. Нестабильность; нет навыка рефлексии; приемы самопомощи не результативны
  2. Относительно устойчивое состояние; навык рефлексии частично представлен; приемы самопомощи относительно эффективны
  3. Устойчивость, навык рефлексии сформирован; приемы самопомощи эффективны

Обсуждение с клиентами гипотез, интервенций и логики терапии

  1. Диалог отсутствует.
  2. Диалог не в полной мере продуктивный, частично понятен клиентам. Итоги обсуждения не интегрируются в терапию.
  3. Диалог продуктивный, открытый, подлинный, свободный, на понятном для клиентов языке. Действия гибко корректируются по итогам обсуждения.

Позиция нейтральности

  1. Отсутствует (к персонам и/или темам); вмешательством супервизора не корригируется
  2. Частично проявлена нейтральность (к персонам и/или темам); вмешательством супервизора отчасти корригируется
  3. Проявлена позиция профессиональной нейтральности

Реалистичность целей, задач терапии, оценки своих возможностей, сильных и слабых сторон, действий и их уместности

  1. Недостаточная
  2. Умеренная
  3. Достаточная

Этические вопросы (А) - профессиональная позиция:

  1. Дефицит уважения, бережности, ответственности; злоупотребление терапевтическими отношениями; иное* (*материал разбирается на семинаре)
  2. Недостаточный уровень уважения, бережности, ответственности
  3. Достаточный уровень уважения, бережности, ответственности

Этические вопросы (Б) - осознанность

  1. Риски не замечены; не предпринимаются усилия по их снижению/предотвращению; вмешательством супервизора ситуация не корригируется
  2. Риски частично замечены, предпринимаются некоторые усилия по снижению/предотвращению этических рисков; частично интегрируются в работу рекомендации супервизора по вопросам этики
  3. Риски замечены; реакция осознанная, чуткая, своевременная

Особенности восприятия процесса супервизии (включая группу и супервизора) 

  1. Супервизия как "экзамен/испытание". Реакция и/или демонстрация беспомощности, сверхзависимости, избегания, нападения, защиты; отвержение/обесценивание идей и обратной связи
  2. Супервизия как "обязанность". Минимальная заинтересованность в контакте; избирательность восприятия идей и обратной связи
  3. Супервизия как возможность для развития и роста. Заинтересованность в контакте и поддержке, открытость к идеям и обратной связи

Блок 4: Ко-терапия (если работа проводится парой специалистов)

Согласованность действий и позиций в ко-терапевтической паре

  1. "Лебедь, рак и щука" (рассогласованность, результат деструктивный, обсуждение противоречий неэффективно)
  2. "Лиса и журавль" (недостаточная согласованность, результат сомнительный, обсуждение не в полной мере интегрируется в работу) 
  3. "Симфонический оркестр" (слаженное, гармоничное, продуктивное взаимодействие)

 
 
Cведения об образовательной организации     Лицензия     +7 (495) 772-0021     Е-mail: